12 DEBT LETTERS 315
humanist concern with style.
53
Day’s claim that ‘stile and order & deliv-
erie’ matter profoundly in letters related to favours and obligations is
related to his concern with social and stylistic decorum more generally.
He writes that, ‘In one kinde wee frame our letters to olde men, in an
other sorte to young, one way to sad and grave persons, an other to
light or yong fellowes … to our betters evermore with submission, to our
equalles friendly, to straungers courteously, to our acquaintance familiarly,
to our inferiours beningly and favourably’.
54
Fulwood, similarly, tells us,
‘Yf we speake or write of or to our superiors, we must do it with all
honour, humilitie & reverence’, and ‘Yf we speake to our inferior, we
must use a certayne kynde of modest and civill authoritie’.
55
Situational
decorum matters as well. Day writes: ‘A matter of gravity [is to be] deliv-
ered with weight, a matter of sorrow reported with griefe, a matter of
pastime discoursed with pleasure’.
56
In these sixteenth-century manuals, the general lesson of matching
style to discursive context comes short of addressing the specific question
of how we write to our friends when we need access to their money.
57
Day
says only we must write to our friends ‘lovingly’, and Fulwood grants us
extraordinary freedom when it comes to amicable correspondence: ‘we
may make our Epistle or letter, long or short, as we shall thinck best, and
as it shall be most delectable: For a frende taketh all things agreeably and
in good part, and excuseth every thing that he may reasonably excuse’.
58
There is, here, frustratingly little guidance for a writer with a specific and
53
See Magnusson, Shakespeare, 64, 116.
54
Day, English Secretorie,sig.B3v.
55
Fulwood, Enimie,sig.A7vandsig.B2r.
56
Day, English Secretorie, sig. B4r–v.
57
Erasmus, it is worth noting, does offer advice for this situation: ‘If one is going
to ask for a loan of money, right at the beginning of his letter he should give some
news about someone that the reader will be most eager to hear because of his fondness,
particular enmity, or bitter hatred of that person; or if you should be recounting an
anecdote dressed up in a very charming style’ (Deconscribendis, 75). Only after a riveting
opening, unrelated to the loan, should the letter-writer, ‘suddenly slip in a word about
borrowing’. In contrast to Erasmus’ prescribed ruse of an ‘irrelevant beginning’, the
English amicable debt letters discussed below tend to get right to the point. One notable
exception, however, is William Trew’s letter to his brother-in-law (discussed below), which
uses a strategy similar to the one Erasmus promotes.
58
Day, English Secretorie, sig. A1v; Fulwood, Enimie,sig.B3v.Ontheimportanceof
letter-writing to Renaissance friendship, more generally, see James Daybell and Andrew