History of Big Fish
John August
I first read Daniel Wallace’s BIG FISH: A NOVEL OF MYTHIC PROPORTIONS in manuscript
form: essentially a stack of double-spaced pages that comes, unbound, in a cardboard box.
Compared to the double-bradded, 120-page orderliness of a screenplay, a novel in its
unpublished form seems primitive and raw. And frankly, amateur. After all, in screenwriting
one learns to obsess about the flow of words on the page, carefully tweaking every line break.
I've re-written scenes just to keep a dialogue block intact. Here the words were chosen
simply to tell the story. It all seemed so unprofessional.
This was the fall of 1998. My first produced film, GO, was stuck in never-ending post-
production, and I was actively looking for a new project, preferably one that wouldn't
pigeonhole me as a guy who writes comedies about teenage drug dealers. So I cracked open
the cardboard box and read Big Fish.
My second impression of Wallace's novel was that it was great.
The book tells the story of Edward Bloom, a Southern braggart who is now lying on his
deathbed. On four separate occasions, his grown son tries to have a heartfelt "what-it-all-
means" talk with him, but each time he does, Edward tells bad jokes and impossible tales.
Edward is slippery, and slipping away. The rest of the book recounts various adventures
Edward claims to have had over the course of his life, which range from tales of Herculean
labors to climatic impossibilities, such as fourteen-foot snowstorms in Alabama.
The writing was simple, and weird, and imaginative. It clearly offered a lot of cinematic
moments. But what attracted me most were the things that weren't even on the page. I knew
that the son, Will, was a reporter in Paris, married to a pregnant French woman. That's
nowhere in the story, but I was absolutely certain it was true. There wasn't a circus anywhere
in the book, yet I immediately sensed where it would fit. In short, I knew so much about the
story I wanted to tell that I had to write the script immediately.
I brought the book to Sony, who was releasing GO, and begged them to option the rights for
me. Since the novel doesn't have a conventional plot -- each little story is essentially self-
contained -- this took a fair amount of convincing. Structurally, the movie would work
somewhat like THE PRINCESS BRIDE, in that we would move back and forth between the
"real world" and the fantasy version of Edward's life. The studio was mostly concerned about
the tone: would it be a comedy or a drama? I described it thusly: "It's funny, then it's funny,
then it's funny, then you're laughing through tears, then it's over." They relented, and I
suddenly had a book to adapt.
There were no producers attached to the project, so I dealt directly with the author. I first
met up with him during a research trip to Washington, D.C. for an ill-conceived WB show.
Over lunch at IHOP, Wallace and I talked about the book, trying to sort out its mysteries.
Was the Witch really Jenny Hill? Who was the Girl in the River? Wallace had answers, but
more impressively, he didn't insist on being right. Everything was open for interpretation. He
didn't see anything in his book as being sacred and untouchable.
Energized from our conversation, I was set to write the screenplay. And then I didn't.
First, Sony asked me to do some work on BLUE STREAK, changing a character who had been
written for Nicholas Cage to one suitable for Martin Lawrence. Then the ill-conceived show I
was developing for the WB was ordered for pilot, which meant six weeks freezing in
Toronto. Then Sony asked if I would take a look at CHARLIE'S ANGELS, because Drew
Barrymore had just signed on to star and produce. I wrote two drafts. Then the ill-conceived
WB show was picked up for series, which meant six months of co-exec producing a crappy
Canadian-based drama about Washington interns. I was busy and miserable.
Then I was booted from CHARLIE'S ANGELS. Then I was booted from my television series.
And suddenly, after eighteen months, I could start adapting Big Fish into BIG FISH. Except I
had no idea where to begin.
Over the months, my enthusiasm for the project had dissipated. I started to wonder if Sony
had been right all along, and there really wasn't a cinematic story to be told. But since I owed
them a screenplay, I tried my best to bang one out. I started with the low-hanging fruit, the
easily cinematic scenes that could be adapted almost directly from the novel. Wallace started
his tale with a dustbowl sequence in which Edward Bloom's birth ends a decades-old drought.
The sequence was quick and easy to write, and felt like a movie. Unfortunately, it didn't
involve any of the movie's primary characters, so it didn't do much to pave the way for the rest
of the writing. I needed to tackle some fundamental issues first.
The biggest challenge in adapting the novel was figuring out exactly who was telling the story of
Edward's life. His son Will is the narrator of the novel, although we don't learn much about
him. Yet in the movie I had promised Sony, Will was supposed to be a major character with
backstory and conflict and growth. The idea was that Will would come to understand his
father by finding the truth in these impossible stories.
And this was the problem. If the movie is about Will not understanding his father's stories,
why is he telling them in the first place?
I needed to find a new way to get into Edward's stories. The solution was to have Edward tell
them himself. Over the course of the movie, I would build moments where he could launch
into his tales, which would then bridge us into the fantasy world. Will's wife Josephine—who
doesn't exist in the book—became an important resource, since hers were a set of fresh ears
to hear the tales. Other stories could come from more oblique angles. Early in the script,
Will sees a kid making hand-shadows and remembers his father illustrating a story with his
hands. Later on, Will peers into his childhood bedroom and remembers his father watching
over him when he had chicken pox. In both cases, reality triggers flashback, which in turn
triggers fantasy sequence. It's a complicated way to do it, but ends up feeling natural for the
movie.
2.
Every screenwriting book will tell you that voice-over is the mark of bad filmmaking. By that
standard, BIG FISH is awful. There is a ton of voice-over, by a total of four characters. In its
defense, this is a movie about storytelling. There are obviously going to be moments where a
character's in-scene dialogue will carry over into voice-over. However, in most cases the
voice-over has very little to do with the scene it's playing over. Instead, it's giving you
information that you couldn't get just through images alone, usually Edward’s perspective on
what’s really important.
The most complicated use of voice-over ended up being the first 10 pages of the screenplay,
which needed to set up all of the primary characters (Older Edward, Younger Edward, Will,
Josephine and Sandra), plus explain the reason for Will and Edward not speaking to each
other, the fact that Will lives in Paris, that Edward is dying, that Josephine is pregnant, and still
be entertaining.
The result was a sequence in which the younger and older incarnations of Edward tell a single
story over the course of 27 years. With each time cut, we see Will growing older and more
annoyed with his larger-than-life father, until the tension finally snaps at Will's wedding to
Josephine. Oddly for a family drama, the only argument in the movie happens on page five.
After this fight, Will and Edward don't speak to each other for three years, and we suddenly
move into Will's voice-over. This was a tough decision. Usually, you only give story-telling
power to one character in a movie. But in this case, Will was just as much the hero of the
story as Edward. Giving his character the ability to talk directly to the audience early in the
film signaled that he was to be taken seriously. For most people watching the movie, Will is
the one they relate to the most. He's ordinary. He's human. He's me.
One of the complications in adapting the novel was that Will's story pretty closely mirrors my
own life. I lost my father in college after a long illness, and while we both made an effort to
know each other better in those last years, we were fundamentally alien to each other. As
Will puts it: “I didn’t see anything of myself in my father, and I don’t think he saw anything of
himself in me. We were like strangers who knew each other very well.”
My dad was nothing like Edward Bloom, but my relationship to him had the same dynamic as
the movie I was writing. For some of the details, this was extraordinarily helpful. You can't
watch a person fight cancer for three years without learning a lot about doctors, hospitals and
nutritional supplements. I knew what to put in the movie. More importantly, I knew what to
leave out. There's a matter-of-factness that develops when a person is dying, which has
nothing to do with medical jargon and morphine drips. By keeping it simple, I kept it more
honest.
In terms of Will himself, I made him a journalist because that's what I studied in college. I
made him my age (28 at the time) so that I could keep timelines consistent. And more than any
screenplay I'd written before or since, I just wrote him as myself. While I hope the character
embodies some of my better qualities, he certainly incorporates some of my worst. He's
stubborn and self-defeating. He's eager to please but desperate for praise -- a grade-grubber
3.
grown up. And worst of all, he insists on being right, even when there's no "right" to be
found.
Compared to the gregarious Edward, Will is more difficult to embrace. I knew that when I
wrote him. But knowing that still didn't prepare me for the notes I would receive, most of
which began with some version of, "We don't like Will." I fought the temptation to stand on
my chair and shout that I was Will, and that any attack on the character was an attack on me. I
fought the temptation to soften the character, because to do so would soften the inherent
drama in the story. To me, it didn't matter if you liked Will, as long as you understood his
motivation.
All told, it took five months to write the first draft of the script, more than double what it
usually takes me. Part of the delay was the complexity of the story. Part of it was the release
of StarCraft, an insidiously addictive videogame that has been the downfall of screenwriters
much stronger than me. But when the script was finally finished, I sent it to Daniel Wallace,
who liked it. He had never read a screenplay before, so it was obviously disconcerting to read
a variation on his own work, but he offered surprisingly objective criticism.
(In fact, Wallace was so taken with the screenplay form that he became a screenwriter
himself. In addition to his novels, he's now writing an original movie for Universal.)
The studio read the script and liked it, up to a point. They felt the movie was charming but
expensive, a deadly combination. With all the special effects in the fantasy sequences, the
budget looked to climb over $60 million, which was a very high price tag for what they
ultimately saw as a small, intimate movie. They honored my contract, however, and let me
write a second draft. This version was better, tighter, and not a dime cheaper to shoot.
Without any momentum, the movie was pretty much dead. I took the script to Dan Jinks and
Bruce Cohen, who had just produced AMERICAN BEAUTY. The film hadn't won its Oscars
yet, but was very much admired around town. When Jinks and Cohen agreed to sign on as
producers, Sony couldn't say no. After all, they were well-regarded producers who had just
made a difficult comedy-drama inside the studio system. Working through another draft with
them, we finally had a script the studio would let us send to directors.
But the list was short, and filled with impossible names. Since the movie was going to be
expensive, Sony wanted an A-list director. After a protracted courtship with one such name-
brand filmmaker, we finally found our man in Tim Burton, who was looking for a more
intimate movie after a series of marketing-driven tentpole pictures. He came on board the
project along with producer Richard Zanuck. Burton liked the script just the way it was.
After years of trying to placate directors for various projects, it was disconcerting for me not
to be tweaking and changing, trying new things to tailor my vision to someone else's vision.
Burton just wanted to make the movie. My longest meeting with him probably lasted half an
hour, of which fifteen minutes was spent with one of us saying, "Absolutely. I agree."
When it came time for casting, figuring out how to handle Edward became a problem. Since
we follow the character from the day he's born until the day he dies, we would potentially
4.
need several actors to play his various incarnations. One school of thought was to pick an
actor in the middle range of ages, say Tom Hanks or Russell Crowe, and age him up or down
as appropriate. This discussion was coming right after Crowe had done A BEAUTIFUL MIND,
and there was a sense that the same type of prosthetics that aged him in that film could be used
in ours.
The other school of thought—of which I was dean, provost and head cheerleader—was to
split the role into a Younger Edward, who would handle ages 18-40, and an Older Edward,
who would handle ages 50 and over. With this in mind, I wrote a new sequence specifically
for the Older Edward character, in which he inadvertently becomes a Texas bankrobber at the
height of the 1980's savings and loan debacle.
My school won. We cast Ewan McGregor and Albert Finney as the younger and older
Edwards. We decided that McGregor would play all of the fantasy sequences, leaving Finney all
the "real world" scenes. A truncated version of the bankrobbery sequence, written for the
older character, was moved to be part of Younger Edward's timeline.
The rest of the cast filled out quickly. Billy Crudup would play Will. Jessica Lange and Alison
Lohman would share the role of Sandra. Danny DeVito took the role of circus owner Amos
Calloway, a character I'd created with him in mind. Helena Bonham Carter would take the dual
role of the Witch and Jenny Hill.
One of the best scenes in the movie came fairly late in its development. I was happy but
surprised when Jessica Lange signed on to play Sandra, because the role isn't particularly
rewarding. Since the real drama is between father and son, Sandra ends up playing mother and
nurse. You like her, but she isn't all that memorable.
I met with Lange in New York during costume fittings, and was struck, as most people are, by
how beautiful and ethereal she is. As she tried on clothes with costume designer Colleen
Atwood, Lange kept pushing for more sensual and revealing outfits, exactly the opposite of
what you'd expect for the Alabama housewife character she was playing. Lange argued that
Sandra wanted to dress nicely for her husband. She wanted to be touched, caressed. Lange
wanted the audience to sense that the Older Sandra and Edward still had the passionate
romance that we'd seen in their younger incarnations.
I thought she was absolutely right. I also thought the script wasn't giving her any moments to
support that idea. Scribbling on hotel stationery, I wrote out a bathtub scene with Edward and
Sandra that felt like it always belonged in the movie. When we previewed the film for an
audience, the scene ranked as one of the most-liked.
We began shooting in January, 2003. A little over four years had passed since I'd first read
Wallace's novel. In the dozen or so drafts I'd written during that time, pretty much every
word had changed, but the structure of the movie was almost exactly the same. It had good
bones.
As it turned out, the very first sequence I wrote, in which Edward's birth ends the dustbowl,
5.
was cut from the movie just before production. The budget was already too high, and this
sequence -- which didn't involve any main characters -- was easiest to drop. On Tim Burton's
suggestion, I wrote a new scene in which newborn Edward is so slippery that no one can catch
him. It was cheaper to film and nicely set up the quirky nature of Edward's stories.
The movie was shot on location in Alabama and Paris. After spending two weeks on set
during pre-production, I left to begin filming another (ill-fated) television pilot in Vancouver. I
returned to set several months later to find everything was going smoothly. Too smoothly.
Happy sets generally result in bad movies, or so the truism goes, and the worst calamity to
befall BIG FISH had been unusually persistent rain.
Once they wrapped, Burton began editing in London. As months passed without news from
the editing room, the fear set in. I convinced myself that the movie was doomed. The
structure was too complicated, too confusing. The fantasy sequences were too strange, or not
strange enough. And the Will character—my doppelganger—was insufferable.
And then I saw the finished product. The movie worked in very much the same way the script
had. The story was easy to follow, and the balance between fantasy and reality made sense.
The love story between Edward and Sandra had moved closer to the foreground, even though
scene-for-scene it was just the way I wrote it. Most importantly, Will didn't come off as a
whiny twat.
The most rewarding moment of that first viewing came during an important plot twist near the
end. Sitting in the audience, I found myself panicked, wondering, "What's going to happen?"
Of course, I knew. I'd been working on the damn movie for five years. But the fact that the
story could still surprise me meant that something special was at work. I immediately called
Daniel Wallace to tell him the good news. He demanded to know everything that had changed
from the script. As I started to list the cuts, I could sense his apprehension. "But it doesn't
matter," I explained. "It's different, but it's exactly the same."
In that moment, I remembered opening the cardboard box to read his original manuscript.
Even as I read it that first time, I knew I would make huge changes in order to convert it into a
movie. But that didn't matter. Much like Edward Bloom’s stories, the details might change, but
the underlying message would be exactly the same.
6.